translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > (英語 → タガログ語) 短文「私が現在、熱意をもって取り組んでいること」×50件の翻訳

Job name

(英語 → タガログ語) 短文「私が現在、熱意をもって取り組んでいること」×50件の翻訳

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Tagalog

Description

フィリピン人50人に、英語で「私が現在、熱意をもって取り組んでいること」を聞きました。
★(添付ファイルで、50件分のサンプルをご覧ください)。

これをタガログ語に翻訳してくださる方を募集しています。

全部で50件(50人分)、
黄色の箇所(C列、D列、E列の3列)をすべて、タガログ語に翻訳していただきます。
納期は1週間程度で。

希望料金は、1件あたり@30円~@90円の範囲内で、応募してください。
(合計で1,500円~4,500円の範囲内です。)
料金の安さと、翻訳の実績(評価)、納期の速さを総合的に見て、判断いたします。

*翻訳の実績(評価)が少ない方は、料金の安さが重要です。


翻訳品質に問題のない方は、同様の翻訳を追加発注いたします。

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2018-10-06

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

PHL-タガログ取組1-50.xlsx file_downloaddownload

Delivery Format

EXCEL

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2018-09-29 09:45
Applications Proposal number: 9  
Proposal Date: 2018-10-03 23:51
Proposal Date: 2018-10-03 18:54
Proposal Date: 2018-10-02 22:28
Proposal Date: 2018-10-02 14:58
Proposal Date: 2018-10-01 22:40
Proposal Date: 2018-10-01 20:16
Proposal Date: 2018-10-01 13:02
Proposal Date: 2018-09-30 01:12
Proposal Date: 2018-09-29 23:12