Crowdsourcing Workshift > Find work > 【急募】日本語⇒広東語 香港で行うスキンケア商品のホームユーステスト 調査票の翻訳
Job name
【急募】日本語⇒広東語 香港で行うスキンケア商品のホームユーステスト 調査票の翻訳Requirements
1. Area
Hong Kong
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
このたび、香港にて化粧品の使用モニターを実施します。
モニターの方に回答していただく調査票を広東語に翻訳をお願いします。
分量はExcelのシート6~7枚程度です。
資料は提案してくださった方に送付致します。
分量を確認し、提案金額を再度提示していただいても結構です。
Introduction by Client and Background of Job
https://www.ands.co.jp/
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
変更がある場合は事前に連絡いたします。
Criteria for Hiring
化粧品の使用感の表現(しっとり・さっぱり・なめらか、、、など)や、
日本語にある擬音語や擬態語をうまく広東語に変換できる方。
Prohibitions
送付したファイルや内容を、許可無く他の方に転送・閲覧することは禁止します。
Others
Client information