translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事[11]

Job name

日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事[11]

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English

Description

■利用目的と概要:
日本の誇れるモノ・コトを世界に発信するWebメディア「tsunagu Japan」の英訳(日本語→英語)のお仕事をお願いしたいと考えております。

ウェブサイトは以下になります。
http://www.tsunagujapan.com/

毎月10本以上の翻訳が発生しますので、長期的にお仕事をしていただけることを優先します。

■翻訳単価・料金
単価は日本語1文字あたり0.8円となります。
翻訳料金については、単価×文字量で算出してきます。

■作業量(文字数、等)
1記事あたり平均約1500文字

■重視する点
・翻訳の品質
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
・長期的にお仕事をお願いできる方

■納品方法:
弊社ウエブシステムの翻訳者専用ページから、翻訳文を入力して納品。

■その他コメント
・これまでの翻訳の経歴・実績がわかるものがあればご提示ください

■注意・禁止事項:
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
添付ファイル:三者へ漏洩する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2015-05-04

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2015-04-30 12:07
Applications Proposal number: 2  
Proposal Date: 2015-05-01 09:24
Proposal Date: 2015-04-30 21:20