translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > Only for tiffanylim-san(急ぎ案件)

Job name

Only for tiffanylim-san(急ぎ案件)

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English

Description

-------------------------------------------------------------------------------------------
翻訳や通訳・アシスタントを依頼するのに便利なフォーマットを、以下のurlからダウンロードできます。
通訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/01_assistant.xls
翻訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/11_translation.xls
外国語から日本語に翻訳する際は、文字数ではなく、単語数で指示してください。
-------------------------------------------------------------------------------------------

Describe your job here:

■利用目的と概要:
日本語の旅行記事の英訳

■作業量(文字数、等)
 日本語 約【6200】文字

■翻訳のトーン:日本語の意味に忠実に英訳してください

■納期:日本時間10/31(火)あさ9時まで ※急ですみません

■お支払:ワークシフトのマージン含め 一式5万円+税(特急料金込)

■納品ファイルの形式:
【 ワードファイル 】形式で納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。

■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2017-11-02

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2017-10-30 19:01
Applications Proposal number: 3  
Proposal Date: 2017-11-01 14:28
Proposal Date: 2017-10-31 22:27
Proposal Date: 2017-10-30 20:19