translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【タイ語・日本語分かる方 タイで流通している日本製商品のリスト化】

Job name

【タイ語・日本語分かる方 タイで流通している日本製商品のリスト化】

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Thai Market Research and Surveys

Description


事業内容

株式会社ブレインストーミングと申します。
日本製商品を海外へ輸出している会社です。
現在は中国で自社ECサイトを立ち上げ、今後はタイ・バンコクで自社ECサイトを運営する運びです。


◆依頼したいこと

【現在タイで流通している日本製商品300~500個をリサーチしリスト化】

→タイのネットショップや現地人ならではの情報を元に作成お願い致します。

◆調べていただく日本商品のジャンル

1. ベビー用品
2. マタニティー用品
3. 子供用おもちゃ
4. 食品
5. 基礎化粧品
6. 消耗品
7. 文房具など…

※アパレル品は不可

◆項目
   
1. 番号(NO)
2. 商品コード(13桁または8桁の数字)
3. 商品名(日本語)
4. 商品名(タイ語)
5. タイでの販売価格(参考サイト2.3社のそれぞれの価格)
   →A社販売価格.(A社URL) B社販売価格.(B社URL) C社販売価格.(C社URL) 
6. 商品画像
   7. 口コミ数(表示があれば)

・左から1~7の項目を作成しリスト化して下さい。

◆提出していただく物

    ・EXCELでリスト化したもの


◆応募条件
・タイ人または、タイ在住の日本人の方。
    →タイの方であれば、日本語でコミュニケーション可能な方。

◆重要視する点・経験
・タイの現地情報に詳しい方
・普段から広く情報を収集している方
・タイに在住されている方だとなお、望ましいです。

◆納期

・一週間でお願い致します。

◆注意・禁止事項:
 ・作業対象内容を第三者へ漏洩する行為、
 ・データに基づかない根拠のないあいまいな情報の資料化を禁ずる

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2017-05-22

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

Criteria for Hiring

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2017-05-15 17:05
Applications Proposal number: 7  
Proposal Date: 2017-05-22 20:43
Proposal Date: 2017-05-22 01:08
Proposal Date: 2017-05-19 17:26
Proposal Date: 2017-05-18 19:19
Proposal Date: 2017-05-18 12:53
Proposal Date: 2017-05-18 11:49
Proposal Date: 2017-05-17 16:32