translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 部品・材料関連資料の英訳化

仕事タイトル

部品・材料関連資料の英訳化

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

-------------------------------------------------------------------------------------------
翻訳や通訳・アシスタントを依頼するのに便利なフォーマットを、以下のurlからダウンロードできます。
通訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/01_assistant.xls
翻訳: https://workshift-sol.com/assets/img/format/11_translation.xls
海外のフリーランサーに伝わりやすいフォーマットなので、これを利用すれば提案数の増加が見込まれます。
-------------------------------------------------------------------------------------------

Describe your job here:

■利用目的と概要:
 ・社内海外拠点向け資料を新規に作成します。
 ・コード分類化した部品・材料名およびその定義/説明で
 日本語→英語に翻訳して頂くお仕事です。

■作業量(文字数、等) 日本語で約1,200文字(エクセルシート2枚

■報酬:6,000円

■依頼の詳細
 ・今回は翻訳テストで翻訳品質が満足出来た場合、同様の原稿で
 エクセルシート約100枚(約50,000文字)の依頼を予定。
 ・電子・電気部品及び機械部品、加工外注に関する業務経験者
 (購買、設計が望ましい)は歓迎致します。

■納品ファイルの形式:
【エクセルシート】形式で納品して下さい。

■採用者様又は採用予定者様にはメッセージ上で翻訳原文の
 約1,200文字をお渡し致します。
                        以上
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。

■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2016-11-29

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2016-11-22 17:12
提案の一覧 提案件数: 7
提案日: 2016-11-26 00:58
提案日: 2016-11-23 09:21
提案日: 2016-11-23 09:07
Yu
提案日: 2016-11-23 05:57
提案日: 2016-11-22 23:46
提案日: 2016-11-22 23:19
提案日: 2016-11-22 22:58