Crowdsourcing Workshift > Find work > ゴム食品衛生法概要及び改正案の論文翻訳(日→英) Translation, outline of rubber food sanitation law and amedment proposal
Job name
ゴム食品衛生法概要及び改正案の論文翻訳(日→英) Translation, outline of rubber food sanitation law and amedment proposalRequirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
Yes
3. Skills
Description
==== =English is Below=====
■利用目的と概要:
日本のゴム部品製造会社です。
ゴム食品衛生法概要及改正案に関する論文を、日本語から英語に翻訳お願いします。
■翻訳言語
日本語から英語
■作業量(文字数、等)
日本語で約【16,000】文字
(内容は、添付ファイルをご確認ください)
■自由記載:
日本語で記載されている内容を忠実に英語に翻訳いただきたいと思っています。
■納品ファイルの形式:
【Word】形式で納品して下さい。
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
=============================
■Purpose and summary:
We're rubber products manufacturere in Japan.
We'd like to order translation of research paper regarding outline of rubber food sanitation law and amendment proposal from Japanese to English.
■language
From Japanese to English.
■Work volume (word count, etc.)
Approximately Japanese 16,000 words
(please refer the attached sample)
■Others:
Please translate faithfully.
■Desired type of file:
Deliver work as an Word file.
■Prohibited and cautionary items:
Any action that copies previously submitted content
Any action that uses unedited automatic translation software
Any action using previously existing contents
Any action that leaks the job content to third parties
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2016-11-24 18:10 | |
Proposal Date: 2016-11-23 00:33 | |
Proposal Date: 2016-11-21 18:02 | |
Proposal Date: 2016-11-21 16:45 | |
Proposal Date: 2016-11-21 16:33 |