Crowdsourcing Workshift > Find work > 【翻訳依頼:英語→繁体語】 アジア人向け日本観光コンテンツ記事翻訳
Job name
【翻訳依頼:英語→繁体語】 アジア人向け日本観光コンテンツ記事翻訳Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
Describe your job here:
■利用目的と概要:
東南アジア向け日本観光記事の台湾語翻訳者を募集します!
継続的なお依頼を予定しておりますので、
スキルチェックとしてまず短文を翻訳していただきます。
スキルマッチした方には月20,000-30,000ワード(英語)の翻訳依頼を想定しています。
■作業量(文字数、等)
約【 230 】文字 (添付ファイル)
■自由記載:
■納品ファイルの形式:
【 word 】形式で納品して下さい。
※納品ファイルの形式が分からない場合は、フリーランスにご確認ください。
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
【2016-11-08 13:18:00追記】
Translater wanted! (English to Traditional chinese)<Translation skill check test project>
- Translation of articles about Japan (tourist info, food, cultures, etc.).
- 230 words translation in 1,000 JP yen
- Native Taiwanese will check your translation skills.
If your translation skills match our requirement, we will offer you official projects: translation 20,000 - 30,000 words from English to traditional chinese per month.
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2016-11-08 20:23 | |
Proposal Date: 2016-11-08 16:29 | |
Proposal Date: 2016-11-07 05:16 | |
Proposal Date: 2016-11-06 21:42 | |
Proposal Date: 2016-11-06 05:10 | |
Proposal Date: 2016-11-04 18:34 | |
Proposal Date: 2016-11-04 03:22 | |
Proposal Date: 2016-11-03 15:52 | |
Proposal Date: 2016-11-01 15:46 |