translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【日本語⇒英訳】有名メディア掲載用 原稿の英訳【日本の文化が好きな方】

仕事タイトル

【日本語⇒英訳】有名メディア掲載用 原稿の英訳【日本の文化が好きな方】

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

当社の仕事依頼をご覧いただき、ありがとうございます。

訪日外国人向けメディアでトップレベルのPVがある
「GOOD LUCK TRIP JAPAN」(地球の歩き方が運営するインバウンドメディア)に、
掲載する記事の英訳をお願いいたします。

もしニーズがあいましたら、日本語⇒英語 翻訳のお仕事を
毎月まとまった数量、お願いできると思います。

現状の翻訳家様は、アメリカまたはカナダ、イギリスのネイティブの方で、
日本語1文字2.5円でお願いしております。

2016年9月~10月では
1原稿あたり200~300文字程度の短めの文章を
300~400本ほど、お願いすることになります。
ですので、それなりに、大きい金額になります。

※合計では1,000本以上ありますが、
お一人様あたり300~400本を想定しております。

その後も、継続的に発注することも可能です。

また、旅行者向けの情報ですので、それほど難しい文章ではなく、
楽しんでお仕事していただけるのではないかと考えています。

例えば、もともとの日本語に「江戸」というワードがある場合、
「日本にまだ侍がいた時代の江戸」というように、
外国人に分かりやすいように翻訳していただけると、より助かります。

本依頼では、取り急ぎ1本の翻訳(添付データ:親子丼とは?)のみお願いし、
内容を確認させてもらったうえで、
上記のまとまった数量をお願いしたいと考えています。

※親子丼の翻訳に関して:
 約200文字×翻訳単価:2.5円=500円

ご検討のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2016-09-25

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 有り
仕事掲載日: 2016-09-22 10:27
提案の一覧 提案件数: 1
提案日: 2016-09-21 02:58