クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【ペルー】日用品に関する規制・規格の調査 / <Peru> Research on Regulations and Product Standards
仕事タイトル
【ペルー】日用品に関する規制・規格の調査 / <Peru> Research on Regulations and Product Standards詳細内容
1. 対象国
ペルー
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
ペルーにおける6つの特定の日用製品に関する「製品規格と規制」について調査を行ってください。調査の概要は以下の通りで、PowerPointまたはWordファイルで20ページ(A4)前後のレイアウトに報告書をまとめてください。
基本的にWeb検索から情報を収集していただきますが、関係政府機関へ連絡を取り確認の作業などもお願いします(デスクリサーチ)。
1.対象製品のcategoryに関する基本的な法規制上の定義(雑貨、医療機器等) 、その元となる基本法・国家基準
2.確認した基本法令・概要(どのような趣旨法令・ 規制なのか)
3.製品に関する法規制の管轄する諸官庁はどこか 。
4.製品を国内で販売するにあたって事前に行政に製品登録等届け出の必要有無
5.登録・申請する場合、根拠となる規制情報及び 行政登録手続き 、提出資料情報
6.製品に関する品質基準や品質試験方法、材料・資材の使用制限やネガティブリストの存在有無
7.製品含有する化学物質規制有無
8.包装材及び広告等での表示規制 ※広告規制
9.外装箱、パッケージに記載が必要な表示事項
10.規制・法律違反時の罰則・賞罰有無
11.製品由来の健康被害が生じた場合の行政諸官庁への報告義務の有無(どのレベルで報告しないといけないか、健康被害or重篤など)
適任と思われる方に詳細をご連絡いたします。
Please conduct research on the "product standards and regulations" applicable to six specific daily-use products in Peru. The overview of the research scope is provided below. Compile your findings into a report formatted in either PowerPoint or Word, with approximately 20 pages (A4 size).
Information should primarily be gathered through web research; however, you are also expected to contact relevant government agencies to verify details as necessary (desk research).
The report should include the followings:
1. Basic regulatory definition of the product category (e.g., general goods, medical device) and the underlying laws/standards.
2. Overview of the relevant laws/regulations (purpose and scope).
3. Competent authorities responsible for regulating the product.
4. Whether product registration/notification is required before sale in the domestic market.
5. If registration is required, regulatory basis, administrative procedure, and necessary documents.
6. Existence of quality standards, testing methods, material restrictions, or negative lists.
7. Regulations on chemical substances contained in the product.
8. Labeling and advertising regulations (including packaging/advertising).
9. Mandatory labeling items on outer box/packaging.
10. Penalties or sanctions for regulatory violations.
11. Obligation to report to authorities in case of health damage caused by the product (and reporting threshold: general health damage or only serious cases).
We will provide further details to selected candidates considered suitable for this research.
依頼者の自己紹介と依頼の背景
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 200,000円~300,000円未満 -
報酬に関する詳細
■希望報酬 / Budget
300,000円(手数料やその他を含む)
300,000 Yen (including all fees)
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
- ペルーのビジネスをよく知っていて、かつスペイン語がネイティブレベルであること。
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること。
- 日本企業向けに調査レポート作成の経験を有していること。
- 日本語、若しくは英語でのコミュニケーションが可能であること。
- 採用前に本人確認をお願いすることもあります。
- Strong knowledge of Peruvian business and native-level proficiency in Spanish.
- A complete and detailed profile on Workshift.
- Experience in preparing research reports for Japanese companies.
- Ability to communicate effectively in Japanese or English.
- Identity verification may be requested prior to hiring.
禁止事項
■禁止事項 / Prohibition
・虚偽または意図的に不正確な情報を提出する行為
・権利侵害となるコンテンツを確認・許可なく提出する行為
・生成AIの内容を確認や裏付けせず提出する行為
・業務の詳細および成果物を第三者へ転載/漏洩する行為
・無断で連絡なく業務を放棄する行為
・Submitting false or intentionally inaccurate information
・Submitting content that infringes rights without review or authorization
・Submitting AI-generated content without review or verification
・Disclosing project details and/or deliverables to third parties without authorization
・Abandoning the work without notice or communication
その他
クライアント情報
| 提案日: 2025-08-24 19:14 | |
| 提案日: 2025-08-21 21:13 |







