translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > ”NMDb”さん専用のお仕事です。ベルギーでの工場監査時の同行通訳。/"Only for NMDb san" Interpretation support during a factory audit in Belgium.

Job name

”NMDb”さん専用のお仕事です。ベルギーでの工場監査時の同行通訳。/"Only for NMDb san" Interpretation support during a factory audit in Belgium.

Area Limitation
Belgium
Project Budget JPY
50,000 yen to 100,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Belgium

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Interpretation Japanese ⇔ English

Description

詳細は直接連絡済み

Introduction by Client and Background of Job

日本の大手製造会社からの依頼です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen
  • Details of remuneration

    詳細は直接連絡済み

Posting Ends

2025-03-31

Desired Delivery Date

Date to deliver 2025-10-22

Attachment

Delivery Format

なし

Criteria for Hiring

詳細は直接連絡済み

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2025-03-24 14:19
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2025-03-25 19:52