translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > ベンガル語字幕の校正作業 (動画から自動翻訳で生成されたベンガル語字幕の校正)ひらがなやカタカナ、漢字の簡単な説明動画です

Job name

ベンガル語字幕の校正作業 (動画から自動翻訳で生成されたベンガル語字幕の校正)ひらがなやカタカナ、漢字の簡単な説明動画です

Area Limitation
Bangladesh
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Bangladesh

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Proofreading/Native Check English ⇔ Other Languages

Description


外国人向けの日本語学習システム内の動画教材にて、講師が解説している動画の字幕を、自動翻訳にてベンガル語に自動翻訳で変換した字幕ファイルがございますが、こちらの字幕の誤っている箇所を校正して頂く作業をお願いいたします。

こちらの動画が実際に作業頂く字幕の元動画の一つとなります。
https://youtu.be/jWJoum4irqE

元の英語の字幕ファイルと照らし合わせながら、ベンガル語訳の校正をお願いいたします。

動画は倍速で視聴して作業して頂けます。

5分前後のファイルを31個お渡しいたしますが、合計で約2時間半分の字幕ファイルの校正となり、
予算は3000円です。
納期は3週間でお願いいたします。

契約後に字幕データと、元動画(英語または日本語)をご案内いたします。

よろしくお願いいたします。

Introduction by Client and Background of Job

外国人向けに日本語を学ぶためのe-ラーニング教材を提供しています。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    3,000円

Posting Ends

2025-01-25

Desired Delivery Date

From hiring date 21 Days

Attachment

Delivery Format

excel

Criteria for Hiring

ベンガル語と英語が分かる方
日本語も出来るとなおよい。

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2025-01-22 11:10
Applications Proposal number: 0  
No applications