translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > かんたんなクイズの指示文と解説をベンガル語へ翻訳してください(240問N5かいわトレーニング)

Job name

かんたんなクイズの指示文と解説をベンガル語へ翻訳してください(240問N5かいわトレーニング)

Area Limitation
Bangladesh
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Bangladesh

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Other Languages

Description

【 概要 】

日本語の会話トレーニング動画を見たあとに、簡単なクイズを用意しています。

それらの問題の指示文とフィードバックをベンガル語に翻訳してくださる方を募集します。

(日本語のトレーニングのため、問題と答えは、翻訳不要です。)



【 依頼内容 】

・かんたんな日本語の指示文とフィードバックです。

・240問ありますが、同じような指示、フィードバックも多いため、メモなどにコピーして、ペーストで済む作用も多くあります。

 答えのほか、翻訳していただかなくてもよい部分もありますので、実際に翻訳して頂く数は少なくなると思います。

・自社のサイトに直接入って頂き、作業していただきます。

・求めるレベル:

日常会話レベルの日本語・ベンガル語



※こちらの納品物は、教材となるため、学習者が正確に意味を理解できるような品質でご納品いただけるスキルの方にをお願いしたく存じます。



【 納期 】3週間



【 契約金額(税抜) 】

240問:8400円(税抜)



よろしくお願いします。

Introduction by Client and Background of Job

外国人の方が日本で働くためのeラーニング教材を提供しています。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    8400円

Posting Ends

2024-03-04

Desired Delivery Date

From hiring date 21 Days

Attachment

Delivery Format

翻訳が終わりましたら、その旨メッセージにてお伝えください。

Criteria for Hiring

ベンガル語と日本語が出来る方

Prohibitions

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2024-02-20 09:51
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2024-02-19 15:28