translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【英語から日本語への翻訳】米国の動物性食品に関する資料の翻訳

Job name

【英語から日本語への翻訳】米国の動物性食品に関する資料の翻訳

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
200,000 yen to 300,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English

Description

米国のCord of Federal Regulationsに関して、指定するセクションを翻訳してください。

・ワード数:32,594ワード
・納品形態:ワードファイル
・納期:2024年2月9日(金)日本時間24時まで
・専門用語等については、こちらで資料を準備するので、その言語に統一してください

適任と思われる方に詳細をご連絡いたします。

Introduction by Client and Background of Job

公的研究機関からの依頼です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 200,000 yen to 300,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2023-12-29

Desired Delivery Date

Date to deliver 2024-02-09

Attachment

Delivery Format

Microsoft Word形式

Criteria for Hiring

・翻訳者は、獣医師資格を持つまたは獣医学を修めた者で、かつ食品衛生学に精通した一人の翻訳者を充て、表現の統一に努めること。
・食品衛生学に関してはHACCPに関する資料を翻訳した実績のある者。

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものを、ほぼそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然の業務放棄
・スケジュールを順守しない行為

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2023-12-19 18:59
Applications Proposal number: 1  
Proposal Date: 2023-12-20 01:59