Crowdsourcing Workshift > Find work > 金沢のホテルのWEBサイト(日本語)を簡体・繁体に翻訳していただきたい。
Job name
金沢のホテルのWEBサイト(日本語)を簡体・繁体に翻訳していただきたい。Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
翻訳対象WEBサイト:https://www.neonhotel.jp/
翻訳原稿:https://docs.google.com/document/d/1iBPMllDe5UAZMRxnS1XhMmulH9CDXRV838KO3ZzOnUI/edit
・↑の原稿の日本語を簡体字と繁体字で翻訳いただきたいです。
・編集はこちらの原稿に直接行っていただく形で、WEBサイトやシステムの知識は必要ありません。
・単に翻訳するだけではなく、「ネイティブによりわかりやすい表現」でお願いしたいです。
Introduction by Client and Background of Job
日本の宿泊施設や飲食、小売業が外国人観光客にPRするための支援を中心に事業を展開しています。
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
10,000円前後でお願いしたいと思います。
今後、継続依頼を行わせていただく可能性もあります。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・日本語と中国語に精通した方
・中国・香港・台湾ネイティブ
【希望条件】
・簡体字と繁体字どちらも対応可能な方
(どちらかのみ可能な方は、その旨を記載ください。)
Prohibitions
本案件の対外公表
Others
Client information