Crowdsourcing Workshift > Find work > 【マカオ 日本語⇔英語】GMP適合性調査のカンファレンスにおける逐次通訳(7/25~7/28)
Job name
【マカオ 日本語⇔英語】GMP適合性調査のカンファレンスにおける逐次通訳(7/25~7/28)Requirements
1. Area
Hong Kong
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
マカオのカンファレンスにおいて「日本語⇔英語」の逐次通訳をお願いしたいです。
◆日程:2023年7月25日~28日(9:00~18:00ごろ。詳細は後日連絡。)
◆場所:マカオ
◆内容:GMP適合性調査に関するカンファレンス
◆人数:2名を予定しています
◆要望:過去にGMP適合性調査や医薬品関連の逐次通訳経験、もしくは知識がある方を優先します
適任と思われる方には別途詳細をご連絡いたします。
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 300,000 yen to 500,000 yen -
Details of remuneration
■希望報酬 / Budget
320,000円/4日間(手数料やその他を含む。1日あたり80,000円。)
※ただし経験に応じて増額交渉をお受けいたします
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
・逐次通訳経験を数多く有していること
・英語、日本語のいずれかがネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
Prohibitions
■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
Others
Client information
Proposal Date: 2023-06-15 18:11 |