Crowdsourcing Workshift > Find work > 「NaokoF」さん向けの仕事です / This job is only for 'NaokoF'
Job name
「NaokoF」さん向けの仕事です / This job is only for 'NaokoF'Requirements
1. Area
United States
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
メッセージで詳細は連絡済みです。
Details have already been informed by Workshift message.
Introduction by Client and Background of Job
Details have already been informed by Workshift message.
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 50,000 yen to 100,000 yen -
Details of remuneration
メッセージで詳細は連絡済みです。
Details have already been informed by Workshift message.
合計金額:55,000円 内訳は以下の通りです。
・通訳3間:37,500円(@12,500 x 3時間)
延長料金に関して
15分毎:3,750円(12,500×1.2÷4)
但し、当日、最初の延長30分までは上記金額内でさせていただきます。
よって当日18:30以降の業務に対し延長料金が発生いたします。
・移動拘束費(移動時間):7,500円(通訳時給の30%です)
・交通費+駐車代:10,000円(ガソリン代、駐車料金)
*現地でのガソリン代を参考に計算させていただきました。ロサンゼルスまでの移動は渋滞のない状態で2時間 (約160km) です。
他の移動方法を検討してみましたが、車での移動が一番安いと判断させていただきました。
キャンセル・日時変更(リスケジュール)に関して
3日前~前日キャンセル・リスケ:提示額(経費相当部分は含まない、例)交通費、宿泊費など)の50%
当日キャンセル・リスケ:提示額(経費相当部分は含まない、例)交通費、宿泊費など)の100%
リスケジュール:1週間以内でリスケシュールされた場合はキャンセル・リスケ費用は発生いたしません。
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Details have already been informed by Workshift message.
Criteria for Hiring
Details have already been informed by Workshift message.
Prohibitions
■禁止事項 / Prohibition
我々から共有する業務に関する一切の内容は、Naoko様のみに留めておいて下さいませ。
追って、資料を順次共有致しますが、通訳業務が終わりましたら破棄をお願い致します。
Others
Client information
Proposal Date: 2022-06-17 12:17 |