クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【韓国語】日本語-韓国語の通訳/【Korean】 Interpreter for Japanese - Korean
仕事タイトル
【韓国語】日本語-韓国語の通訳/【Korean】 Interpreter for Japanese - Korean詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
業務詳細 / Job Description
・日付:2021年8月15日, 8月17日
・時間:14時~17時
・会場:zoomを使ったオンライン
・専門知識:日韓問題について、話すことができる方
・必要通訳スキル:日本語-韓国語、(韓国語-日本語もできると有難いです)
詳細については事前の打ち合わせでお伝えしますので、zoomで連絡が取れるようお願いします。また、打ち合わせの際に当日連絡の取れる連絡先(携帯電話番号など)をお伝えいただきます。
・Date: August 15 , 17, 2021
・Time: 14 pm – 17 pm
・Venue: online (zoom)
・Required interpretation skills: Japanese-Korean (we would be appreciate if you can interpret Korean into Japanese)
We will tell you in detail at a preliminary meeting so please contact us on zoom. Also, please inform us of the contact (ex. cellphone number) that you can contact on the day of the meeting.
依頼者の自己紹介と依頼の背景
※会議は2日間開催されますが、1日だけの応募も可能です。
I need an interpreter for the international conference of university students from Japan and Korea , which will be held online from August 15 and August 17, 2021.
※ The exhibition will be held for 2 days but we will accept 1 day applications.
1日あたり30,000円(手数料やその他を含む)(可能であれば金額交渉希望)
About 30,000 Yen per Day (including all fees) ( we want to negotiate the price if possible)
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満 -
報酬に関する詳細
■希望報酬 / Budget
1日あたり30,000円(手数料やその他を含む)
About 30,000 Yen per Day (including all fees)
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
特になし
N/A
採用条件
・韓国語、日本語のいずれかがネイティブであること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Either a Korean or Japanese native speaker
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English
・Personal ID verification may be asked during recruiting process
禁止事項
■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation
その他
Though we are university students, we would try our beset to politely welcome you!
クライアント情報
提案日: 2021-06-15 14:10 |