Crowdsourcing Workshift > Find work > 【韓国語】日本語-韓国語の通訳/【Korean】 Interpreter for Japanese - Korean
Job name
【韓国語】日本語-韓国語の通訳/【Korean】 Interpreter for Japanese - KoreanRequirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
業務詳細 / Job Description
・日付:2021年8月15日, 8月17日
・時間:14時~17時
・会場:zoomを使ったオンライン
・専門知識:日韓問題について、話すことができる方
・必要通訳スキル:日本語-韓国語、(韓国語-日本語もできると有難いです)
詳細については事前の打ち合わせでお伝えしますので、zoomで連絡が取れるようお願いします。また、打ち合わせの際に当日連絡の取れる連絡先(携帯電話番号など)をお伝えいただきます。
・Date: August 15 , 17, 2021
・Time: 14 pm – 17 pm
・Venue: online (zoom)
・Required interpretation skills: Japanese-Korean (we would be appreciate if you can interpret Korean into Japanese)
We will tell you in detail at a preliminary meeting so please contact us on zoom. Also, please inform us of the contact (ex. cellphone number) that you can contact on the day of the meeting.
Introduction by Client and Background of Job
※会議は2日間開催されますが、1日だけの応募も可能です。
I need an interpreter for the international conference of university students from Japan and Korea , which will be held online from August 15 and August 17, 2021.
※ The exhibition will be held for 2 days but we will accept 1 day applications.
1日あたり30,000円(手数料やその他を含む)(可能であれば金額交渉希望)
About 30,000 Yen per Day (including all fees) ( we want to negotiate the price if possible)
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
■希望報酬 / Budget
1日あたり30,000円(手数料やその他を含む)
About 30,000 Yen per Day (including all fees)
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
特になし
N/A
Criteria for Hiring
・韓国語、日本語のいずれかがネイティブであること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります
・Either a Korean or Japanese native speaker
・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English
・Personal ID verification may be asked during recruiting process
Prohibitions
■禁止事項 / Prohibitions
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
・突然のキャンセル
- Reprinting or leaking of any contents to a third party
- Last minute cancellation
Others
Though we are university students, we would try our beset to politely welcome you!
Client information
Proposal Date: 2021-06-15 14:10 |