translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【英語/マレー語】マレー系ムスリム向けウェブサイトのライティング [English / Malay] Writing a website for Malay Muslims

Job name

【英語/マレー語】マレー系ムスリム向けウェブサイトのライティング [English / Malay] Writing a website for Malay Muslims

Area Limitation
Malaysia
Project Budget JPY
100,000 yen to 200,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Malaysia

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Website Content Editing and Amendment

Description

①マレー系ムスリム目線での訪日記事執筆×5本(英語)
②マレー系ムスリム向けキャンペーンの記事執筆×2本(英語)
③リスティング広告のキーワード翻訳(マレー語)
④マレー系ムスリム目線のクリエイティブに対する助言

① Writing articles for visiting Japan from a Malay Muslim perspective x 5 (English)
② Writing articles for campaigns for Malay Muslims x 2 (English)
③ Keyword translation of listing advertisements (Malay)
④ Advice for creatives from a Malay Muslim perspective

【2021-04-12 15:19:23追記】

The amount could not be set in detail.
Currently it is 100,000 to 200,000 yen, but it is a job of "100,000 to 150,000 yen".
Even if you propose for 160,000 to 200,000 yen, please consider it for a maximum of 150,000 yen.

Introduction by Client and Background of Job

■概要
日本の官公庁が運営するマレー系ムスリム向けサイトの運営会社からの仕事依頼です。ウェブサイトへの意見出しも依頼予定です。

■ Summary
This is a job request from the operating company of a site for Malay Muslims operated by Japanese government offices. We will also request opinions on the website.

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 100,000 yen to 200,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2021-04-28

Desired Delivery Date

From hiring date 30 Days

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式 / Delivery Form
適任者に納品形式のエクセルファイルをお送りします。
We will send an excel file to applicants who are considered to be suitable for the job.

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
- 日本在住の方、もしくは日本に住んでいた方で、日本語がわかる方
- 日本在住経験はないが、訪日経験が豊富な方
- ワークシフト内のプロフィールが充実していること
- ライティング経験がある方
- 日本の観光に興味がある方歓迎
- たくさんのご応募をお待ちしております。日本語できる方、歓迎しますができなくとも採用に関係ありません

- People who live in Japan or who live in Japan and can understand Japanese
- People who have no experience of living in Japan but have a lot of experience of visiting Japan
- A good profile in the work shift-Writing experience Someone
- Welcome to those who are interested in sightseeing in Japan
- We are waiting for many applications. Those who can speak Japanese are welcome, but even if they cannot, it does not matter to hire

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2021-04-07 13:03
Applications Proposal number: 13  
Proposal Date: 2021-04-26 04:21
Proposal Date: 2021-04-22 08:21
Proposal Date: 2021-04-13 11:00
Proposal Date: 2021-04-13 03:51
Proposal Date: 2021-04-12 20:56
Proposal Date: 2021-04-12 19:38
Proposal Date: 2021-04-12 19:38
Proposal Date: 2021-04-12 16:48
Proposal Date: 2021-04-12 14:00
Proposal Date: 2021-04-12 12:38
Proposal Date: 2021-04-12 12:36
Proposal Date: 2021-04-12 12:33
Proposal Date: 2021-04-11 20:57