translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
キャッチコピー
英語 ⇔ インドネシア語
通訳・同行
  • 最終ログイン : 2023-12-15
  • 登録日 : 2017-03-18

学歴

詳細

University of Manchester

2016/01~

I graduated from State University of Yogyakarta, Indonesia majoring in English Literature. I started working at Language training center, Muhhamadiyah Yogyakarta Univeristy in February 2011. Then, in 2012, I got a scholarship from Fulbright to study and teach Indonesian Language and culture at Univeristy of Hawaii at Manoa for one academic year (August 2012-13). After that, I returned to Indonesia and worked back at the previous institution as an English teacher and Indonesian teacher for foreign students. In 2014, I got another scholarship from Japanese MEXT to study at Tsukuba University as a research student. I graduated in March 2016. Then, I moved to Manchester UK in September 2016, to pursue my MA at University of Manchester.

I will be willingly providing you my CV if it is required.