translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • メキシコ
  • お気に入り : 0件
スキル
英語 ⇔ スペイン語
  • 最終ログイン : 2023-04-22
  • 登録日 : 2016-12-14

職歴

詳細

Instituto de Biología, UNAM

2006/01~

Assistant and field work with Dr. Cornelio Sánchez Hernández and Dra. María de Lourdes Romero Almaráz, performing different activities such as obtaining specimens and data (gender, sex, reproductive condition and somatic measures) of different species of bats in the field, integration of databases of biological information of small mammals specimens, cataloging and organization of specimens for the National Mammals Collection of the UNAM, help in the translation and writing of texts in English and collaboration in the field to capture bats.

Instituto de Biología, UNAM

2005/12~ 2009/01

Participation in the project “Small mammals from the state of Colima” with the researchers Dr. Cornelio Sánchez Hernández (Instituto de Biología, UNAM), Dra. María de Lourdes Romero Almaraz (Facultad de Ciencias, UNAM), Dr. Gary D. Schnell (Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History), Michael L. Kennedy (Memphis University), Troy L. Best and Michael C. Wooten (Auburn Univesity); performing different activities as helping in the capture and identification of different species of bats and rodents, data collection, integration of databases and preparation and cataloging of specimens, as well as help in the translation and interpretations for the foreign researchers.

Facultad de Psicología, UNAM

2008/01~ 2008/06

Assistant for Dra. Georgina Ortiz Hernández, performing activities as research and translation of information, drafting documents, do surveys and interviews, codification and elaboration of charts, organization of the agenda, travels and scholarship holders.

Facultad de Psicología, UNAM

2010/01~

Translation and edition of Psychology scientific documents from Spanish to English for Dra.
Georgina Ortiz Hernández

Instituto de Biología, UNAM

2010/01~ 2012/12

Translation and edition of Biology scientific documents from English to Spanish for Dr. Cornelio Sánchez Hernández and María de Lourdes Romero Almaraz

Gengo

2011/02~ 2017/01

Independent standard translation from English to Spanish about diverse subjects.

ASIR de México

Translator

2011/06~ 2017/01

Translation of technical and scientific texts (brochures, scientific articles, dossiers, and diagrams among others) from the medical area from English to Spanish.

Asociación Mexicana de Investigadores del Color A. C. (AMEXINC)

2013/02~ 2017/01

Translation from Spanish to English and English to Spanish for the AIC Interim Meeting 2014 and the 3rd Mexican Color Meeting held in Oaxaca in October, 2014.

Independent

2013/04~ 2014/03

Occasional pharmacology translations for Dr. Antonio León.

Independent

2013/01~ 2013/08

Translation of the User’s Manual of a Germanium Detector Canberra.

Demand Media Studios

2013/11~ 2014/03

Translation of texts on various topics from English to Spanish.

Brand USA

2016/05~ 2016/06

Collaboration in the project Brand USA with the translation of documents for the tourism sector from English to Spanish.

Independent

2016/07~ 2016/07

Translation of the manual for the turntable CS-TP04 from English to Spanish.

Olympic Games, Rio 2016

2016/08~ 2016/08

Volunteer at the Languajes team at the Olympic Games, Rio 2016.

Amanuensis Traducción Técnica, Científica y Jurídica

2016/09~ 2016/11

Translation of patents and other technical documents.

Independent

2016/09~ 2016/09

Translation of a resume from Spanish to English.

学歴

詳細

Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Ciencias

2003/08~ 2007/05

Biology

Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM.

2010/01~ 2010/12

Diploma in Translation of Specialized Texts (Technical and Scientific Texts) from English to Spanish.

Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM.

2011/01~ 2011/01

Course: Specialized translation and knowledge.

Sistema Harvard Educacional

2013/08~ 2013/08

Medical terminology.

Departamento de traducción e interpretación, CELE, UNAM

2013/09~ 2013/12

Workshop of pharmacological texts translation from
English to Spanish

Departamento de traducción e interpretación, CELE, UNAM

2014/09~ 2014/12

Workshop of Computer-assisted translation (CAT) for
beginners.