translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 香港
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
英語 ⇔ 中国語
  • 最終ログイン : 2017-01-03
  • 登録日 : 2016-08-04

職歴

詳細

Zoe TransLingua Workshop (self-employed)

Owner cum Translator, Transcreator, Proofreader, Editor, Copywriter and Language Instructor

2013/05~

Text types:
Finance; IT; Corporate Communications; Websites; Leisure; Consumer Goods; Marketing; Press Release; Legal Contracts

Some of the brands handled:
A major music streaming service provider; Nokia; HSBC; Johnson & Johnson; Dyson; Mattel; Maglio; Galderma; SKII; American Express; Volve; REVLON; Expedia (hotels.com) (to name a few)