translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ベトナム
  • お気に入り : 0件
スキル
広告・PR
日本語 ⇔ ベトナム語
  • 最終ログイン : 2024-04-13
  • 登録日 : 2024-04-13

職歴

詳細

マケットエンタープライズベトナム

ITコミュニケーター兼テスター

2022/02~

日本チームと開発チームをつなげるために翻訳をする役です。日本語やお互いの国のビジネスルールや技術を理解し、プロジェクトオーナーと開発チームの橋渡し的役目を担います。

■詳細業務
・グループ会社からの仕様書をいただき、翻訳する。
・案件が来た時と同時に仕様書やデザインなどが送られてきます。その
資料を翻訳してから、開発者に展開する。
・開発にあたって、発生する質問やフィードバックを翻訳する。疑問点
があれば、日本側に確認する。毎週の定例会議の議案作成と議事録の保
持、会議の進行役などの仕事を担当する。
・テストケースを作成。具体的には開発されたシステムなどのテストで
確認すべき内容や、テストの条件、テスト実行の手順、期待する結果な
どをまとめたもの作成する。

ドーピー建設工業株式会社

橋梁設計

2018/04~ 2021/12

■詳細業務
・元請会社様や役所から高速道路や橋の案件の発注を頂いてから、コン
サルタントに設計業務を依頼する。
・コンサルタントから頂いた設計成果を照査。
・線形計算書・設計計算書・数量計算書をチェック。
・図面と計算書は整合するかどうかチェック
・設計照査報告書を作成
・図面作成・修正
・伸縮装置、落橋防止装置、防護柵の発注

学歴

詳細

宇都宮大学

2014/04~ 2018/03

宇都宮大学に入学して、建設を専攻して4年勉強した。