translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • タイ
  • お気に入り : 0件
スキル
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
英語 ⇔ タイ語
  • 最終ログイン : 2017-04-21
  • 登録日 : 2015-03-22

職歴

詳細

HONDA R&D ASIA PACIFIC CO.,LTD

PROJECT ADMINISTRATION (PURCHASING)

2014/04~

• ENSURE COMPETENT QUALITY EXECUTION OF ALL REGULAR PURCHASING DUTIES AND ADMINISTRATIVE WORKS.
• MAINTAIN COMPLETE UPDATED PURCHASING RECORDS/DATA AND PRICING IN THE SYSTEM.
• PREPARE REPORTS AND SUMMARIZE DATA INCLUDING DAILY REPORT AND MONTHLY REPORT.
• EXECUTION AND MONITORING OF ALL REGULAR PURCHASING DUTIES.
• CO-ORDINATE WITH SUPPLIERS TO ENSURE ON-TIME DELIVERY.
• RESPONSIBLE FOR THE PREPARATION AND PROCESS PURCHASE ORDERS AND DOCUMENTS IN ACCORDANCE WITH COMPANY POLICIES AND PROCEDURES.
• NEGOTIATE FOR BEST PURCHASING PACKAGE (IN TERMS OF QUALITY, PRICE, TERM, DELIVERY AND SERVICE) WITH SUPPLIERS AND SUB-CONTRACTORS ASSIGNED.
• SOURCE FOR NEW PARTS, SUPPLIERS OR SUB-CONTRACTORS WHEN THE NEED ARISES.
• MONITOR AND CO-ORDINATE DELIVERIES OF ITEMS BETWEEN SUPPLIERS (LOCAL AND OVERSEAS).
• MAINTAINING THE MASTER VENDOR AND COMMODITY LIST.
• CHECKING INVOICE DETAIL OF SUPPLIERS AND SUMMIT DOCUMENT TO ACCOUNTING DEPARTMENT.
• BE CENTER TO ISSUE COMPLETION AND DELIVERY CONFIRMATION DOCUMENT FOR ALL SERVICE PROJECT.
• TARGET DELIVERY LEAD-TIME (COUNT FROM PROMISED DATE AND RECEIVED DATE).
• DRIVE WORKING CAPITAL TO IMPROVE CREDIT TERM OF NON-TRADE.
• PREPARE MONTHLY OUTSTANDING REPORT FOR ROLLING BUDGET PLAN WITH EACH DEPARTMENT BUDGET CONTROLLER.
• CO-ORDINATE WITH LIC DEPARTMENT (LOGISTIC INSPECTION CENTER) FOR RECEIVED GOODS IN OUR SYSTEM.
• DEVELOPMENT RECEIVED SYSTEM FROM MANUAL TO USING BARCODE SYSTEM WITH CONCERN DEPARTMENT.