translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Flyer, Brochure, and Catalog Design
Poster Design
Business Consulting
Other Business Services
Personal Assistant
Web Search
Questionnaire and Research
Interview
Data Gathering
  • Last Login : 2022-09-13
  • Member Since : 2022-08-05

Career

Description

Neo Career co.,ltd.

Sales 

2019/04~ 2020/01

Department: Oversea Department
Job : Corporate Sales (New business development of companies accepting foreign science personnel)
Target Clients: Shipping industry, automobile industry, IT venture companies, entertainment industry, chemical manufacturers, pharmaceutical companies, beauty industry, etc.,

We will provide
- A one-day interview service (online and offline) to connect new Asian science graduates with Japanese companies that are having difficulty recruiting.
- Large-scale recruitment matching event (Korea) to connect new Asian science graduates with Japanese companies that are having difficulty recruiting.

Sales Methodology:
New: Existing = 90%:10%.
Intangible products
(new sales → order for recruiting interview meetings → preparation → holding recruiting interview meetings → sales will be generated as soon as a job offer is made on the day of the interview).
Minimum time required to generate sales: 2 months
Results:
August-October 2019: 2 orders, 1.2 million yen in sales, 1 matched candidate, 1 company
Achievement rate: 120% (No. 1 in the division: fastest project order for new graduates in the division → matching was completed)
October-December 2019: 4 orders, 4 companies, 4.5 million yen in sales, 3 matching candidates, 3 companies (No. 1 in the division: the highest sales amount by a new graduate in the division)

Points of contrivance:
Always take action to make appointments with decision makers
Tele-appointments: Always practice 30 appointments per day (one new corporate appointment per day is obtained through tele-appointments)
Obtain one new corporate appointment per day by making full use of inquiry forms and SNS.
→Aim to obtain appointments by directly approaching presidents and department managers (85% of appointments are made to decision makers).
During business meetings, we spent 2/3 of each hour listening to the client's questions, and after digging deeper into the client's issues, we made proposals for arranging recruitment interview meetings.
In order to make a match, we sought out the concerns of the hiring decision makers in advance and the key points for making a job offer in order to make a job offer on the day of the interview, and gave advice to the candidates.
I also made an effort to find out in advance the concerns of hiring decision makers and the key points for making job offers, and gave advice to candidates.
As a leader of the new graduates in the division, I talked to and received advice from my seniors who had a high order rate, and passed on their know-how to my peers. He accumulated know-how on how to make appointments, tips on how to win orders for projects, etc., and structured it to increase sales for his fellow sales staff and team members around him.

株式会社Double Feather Partners

アナリスト

2020/10~ 2022/06

担当業務:アナリスト
【対象顧客】ベンチャーキャピタル企業、ITベンチャー企業、アフリカスタートアップ企業、大手ゼネコン企業、大手メディア企業、政府関係機関、上場企業全般
▸プロジェクト1:アフリカスタートアップビジネスコンテスト決勝戦運営補佐(JICA、日経新聞社主催)と69社の情報が記載された冊子の作成
【業務内容】
‐現地での運営補佐(オフラインでのパネリストとの調整、登壇者との連絡連携を構築)
‐英語・仏語・日本語の3種類のデジタル冊子を創るため、デザイナーへ依頼・連携役を担う。翻訳会社との連携とチームメンバーへのタスク割り振りといった冊子作成の運営全般を担う。経費削減50万円に貢献。
【工夫した点】
多くのステークホルダーが関わる現場運営にて、英語と日本語を駆使し、行政機関、日経企業、アフリカ企業、自社との円滑なコミュニケーションを実施。細かい情報の伝達を徹底。トラブル発生することなく2時間半の企画が終了することができた。参加者数1000人超を超え、JICAのアフリカイベント史上最も高評価を得たプロジェクトとなった。
▸プロジェクト2:清水建設会社の市場調査案件にてアナリストとして調査
【業務内容】
主にアフリカのザンビア、タンザニア、ケニア、ナイジェリア等におけるエネルギー関連(地熱発電・太陽光発電・水力発電等)の市場調査を実施。資料作成と数回のミーテイングにて調査内容を発表した。
▸プロジェクト3:アフリカスタートアップ4万社のデータベース構築
【業務内容】アフリカのスタートアップ企業をリストアップし、細かい企業情報から投資案件に対応するための情報を公開するだけでなく、マッチング機能やビデオ紹介ページを搭載した広報機能を取り入れるための企画を担当。他にも、エンジニアとの連絡役、データベース情報のアップロード作業の工程を精査・チームへの共有とプロジェクト全般の運営を担う。
【工夫した点】
・政府機関との連携プロジェクトのため、目的設定と数年後のインパクト評価を提示し、日系企業や政府機関が満足いくデータベースになるようシステムデザイン、設計を心掛けた。特に、エンジニアとの連携では、チームができるだけ無駄な作業を増やさないように、簡潔なシートに作業内容をまとめ、ガイドラインを作成し、作業効率をアップさせた。また、エンジニアや他企業に必要のない工程を盛り込んで出費していたため、全体の構造を見直しし、チームメンバーへの共有と立て直しを図り、経費削減540万円分に貢献した(エンジニアへの発注や連携企業との無駄な出費を削減)。
プロジェクト4:Annual Reportの作成
【業務内容】自社のAnnual Reportをデータベースと紐づけ、公開用のレポートを作成・販売につなげるための企画と実際の作成を担当。デザイナー会社への連携と新規企画の提案
【工夫した点】Annual Reportをただ作成し公開するのではなく、レポート自体をネットで公開すると同時に定期購読者を募り、データベースと連携させる営業手法を提案。そのための機能を追加させるためにエンジニアと連携。その際のデザイナー会社への企画提案と連携も担う。
ここではAnnual Reportのデザイン費用100万円の削減を実現。

Education

Description

Meiji Pharmaceutical Univercity

2013/04~ 2019/03

Got the National License of Pharmacist
Department: Pharmacy