translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • マレーシア
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
日本語 ⇔ その他言語
データ分析・統計・解析
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
インタビュー
データ入力
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
  • 最終ログイン : 2020-10-20
  • 登録日 : 2020-01-28

職歴

詳細

Laugh Advertising Sdn Bhd

Graphic Designer

2013/01~ 2013/08

1)包装と広告デザインを担当する
 In charge in Packaging & Advertising Design
 
2)9月から台湾で勉強を続ける
 Continue study in Taiwan from September

AJIS (MALAYSIA) SDN BHD エイジスマレーシア

人事役員

2018/01~

// 翻訳・通訳 (日本語・英語・広東語・中国語・マレー語など)
// 文書処理(データの入力・分析・収集など)
// ビザ申請・更新
// 人材の面接・雇用
// アシスタント(社長へのサポートなど)

学歴

詳細

台湾花蓮国立東華大学 National Dong Hwa University

2013/09~ 2016/03

芸術とデザイン学士号、(GPA 3.75)
Art & Design, Bachelor's Degree (GPA 3.75)

ALFA College

2010/03~ 2012/12

グラフィックデザイン、修士号 (GPA 3.3)
Graphic Design, Diploma (GPA 3.3)

Inter-Cultural Language School Subang Jaya

2010/06~

1) 2010年から修士を勉強しながら、言語学院における夜間部の日本語クラスを通っていました。(修士を卒業まで)
  2012年12月に、日本語能力試験 N4 を認定されました。

2) 2017年に、また言語学院に戻って、フルタイムとして日本語の勉強を続けました。
  2017年12月末に、学院が行ったプログラムを参加して、
  日本の白馬(長野県)で1ヶ月間のインターンシップを経験しました。

3) 2018年3月に、マレーシアにおける日本会社に入社して、人事部の役員として働いています。
  5月からまた夜間部の日本語クラスを通って、2019年12月に、日本語能力試験N2 を認定されました。