translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • メキシコ
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-12-02
  • 登録日 : 2018-11-30

職歴

詳細

Banner Pharmacaps

Machine Operator

1991/06~ 1992/10

As a machine operator, my job was to encapsulate vitamins, cosmetics and drugs. Also to write reports every 45 minutes and follow quality and safety rules according to job-related and FDA standards.

Microfibres corp.

Machine Operator

1988/07~ 2000/06

As Steam Operator my duties were to steam fibres take care of the overall machine, write a report to my superior every hour and follow quality and safety procedures.

Fairmont Acapulco Resort

Waiter

2004/06~ 2006/08

Waiter my duty was to attend national and international clients. To give or share local knowledge about places of interest.

学歴

詳細

Technical Community College

2000/10~ 2002/06

This is a community college in Winston Salem North Carolina, USA where I earned my GED or High School Diploma equivalent, and also reach the level IV of ESL English as a Second Language.

UAGRO Universidad Autonoma de Guerrero

2017/06~ 2018/11

Took a course to reach a B2 level of English or XII level, according to CEFR and my FCE certificate.completed.

Lancaster University

2018/08~ 2018/10

In this University I earned Corpus Linguistics Certificate on the used of cutting-edge technologies such as LANBOX and CQPWEB for the research of language learning and language usage trough corpus and corpora as BNC Bristtis National Corpus.