translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • チリ
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
ロゴデザイン
その他動画・ビデオ・アニメーション
英語 ⇔ スペイン語
  • 最終ログイン : 2018-09-25
  • 登録日 : 2018-09-23

職歴

詳細

Superbright

intern

2016/01~ 2016/03

As a work experience, the closest thing would be the practice I do in New York, where I had to face new technologies like VR and unity. I was challenged to develope a VR game using Unity and some kind of analog input, and testing it with a HTC vr headset.

学歴

詳細

Universidad Del Desarrollo

2013/03~ 2017/12

Today technology requires us to be at the forefront and digital media is a good way to create sensory experiences based on hearing, touch and vision to different audiences that at a distance require clear, fast and effective information.

In the area of ​​digital design, we take care of putting technologies at the service of the user, creating interactive messages for different communication channels.