translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フランス
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ フランス語
YouTube制作
映像制作・編集
広告・PR
  • 最終ログイン : 2020-01-19
  • 登録日 : 2018-01-21

職歴

詳細

Spat

Concierge / Tour Guide

2018/08~ 2019/05

I worked in Tokyo's historical distric of Nihonbashi as a Tour Guide and Concierge.
My missions as a tour guide were to promote the city to foreigners and guide them on different location and teach them the history of the places we visited. I also took phone calls from customers who wanted to book tours or activities that happened inside the Information Center.
As a concierge, I helped people get aroung Nihonbashi in Japanese (mostly keigo), English and French.