translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • インドネシア
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ インドネシア語
  • 最終ログイン : 2017-11-30
  • 登録日 : 2017-10-13

職歴

詳細

Daiwa House

Interpreter and Translator

2016/03~

さて、大学を卒業して21歳で就職したとして、仮に5年間働くとすると、26歳です。秘書は、社内の組織やあらゆる制度、申請や運用をよく知ることになりますし、各部門長や秘書たちとはよく知った間柄です。また、仕事ができるやり手の人たちの仕事の進め方や資料をたくさん見ています。そういうことで、あらゆるルートや手回しを活用し、積極的に仕事を進めていくことができるのは強みの1つになります。契約を取りたい、 ネタが欲しい、お客様とのリレーションを高めたい、イベントの動員件数を増やしたい、イベント準備を簡略化したい、競合に勝ちたい、 自分のモチベーションを上げたい、マイスターになりたい、前向き活動に費やせる時間を増やしたい、 提案資料の作成時間を短縮したい、報告書類の作成時間を短縮したい、社内(他部門)とのやりとりをスムーズにしたい。あなたとつながりたいです!