translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • タイ
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
  • 最終ログイン : 2017-09-13
  • 登録日 : 2016-08-15
  • Techsauce Global
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 執筆・ライティング 文書・記事・テキスト・コラム執筆
    製作日数100日間
    希望販売価格3,000円~10,000円未満
    cropped_cropped_techsauce_logo_file
    I have written many articles for Techsauce Global. Techsauce Global is an online magazine that writes stories about the tech startup ecosystem in Thailand and South East Asia.
    Techsauce Global also organizes Thailand's biggest tech and digital conference.
  • The Girl I Met in Bangkok
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 執筆・ライティング ブログ執筆
    製作日数100日間
    希望販売価格3,000円~10,000円未満
    woman_silhouette_file
    A blog dedicated to women living and thriving in Bangkok. I write stories about women that I have met in my time living in Bangkok and share them on the website
    You can view the stories at
    www.thegirlimetinbangkok.com