translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • イギリス
  • お気に入り : 0件
スキル
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
ビジネスコンサルティング
テープ起こし
その他
  • 最終ログイン : 2016-09-17
  • 登録日 : 2016-07-14
  • Myanmar Child Labour report (ILO)
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 執筆・ライティング 文章校正・編集
    製作日数21日間
    img_document
    Edited a technical report for the United Nations ILO about child labour in Myanmar.
  • Overview of Green Business enabling policies and private sector examples
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 執筆・ライティング 専門分野の執筆
    製作日数90日間
    img_noimage
    On behalf of the UNESCAP Business Advisory Council (EBAC) and Environment and Development Division authored a publication focusing on the ecological sustainability of economic development and the key role that both governments and the private sector have to play in harnessing its potential for inclusive and sustainable development for all.