1. W. H. A. Devika (2008) -Relationship from interchange previous existence in Japan Asahi Shinbun, Japan, 17.05.2008 (Japanese Language) [袖振りを会うのも他生の縁] 朝日新聞 2008 年 5 月 17 日
2.As a university scholar, performed outstandingly in academic activities, showing particular talents for bothJapanese and English languages, as well in extracurricular activities such as International Symposium and have communicative skills in Sinhala, English and Japanese languages with one month of precious experience of being in Japan on a scholarship program.
B A special (Japanese Studies) 2ndClass Lower Division Sabaragamuwa University of Sri Lanka, Department of Languages, Faculty of Social Sciences and Languages.
Major Subject: Japanese Language and Literature
Support Areas: Japanese Studies
Dissertation Title: Intercultural Communication barriers between Japanese and Sri Lankans.
異文化コミュニケーションによる摩擦
Medium: Japanese language
1. Worked as a Project Coordinator at Japanese Non-Profit Organization since year 2009-2011.
Duties and responsibilities: Designing and implementing the welfare projects.
2. Japanese Language Instructor & Translator – Big Sunshine (Pvt)Ltd since year 2011-2016
Duties and responsibilities: course designing, teaching Japanese Language up to N2 Level,
Translating Japanese to English and Sinhala.
3. Language Instructor & Translator – Ayumu International pvt Ltd
Duties and responsibilities: Teaching English and Japanese Language ,Document Translation