translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
サイト管理・運営
テスト・デバック
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
  • 最終ログイン : 2019-02-09
  • 登録日 : 2019-02-09
  • Freelance Writer
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 執筆・ライティング 専門分野の執筆 ウェブサイトコンテンツ 文書・記事・テキスト・コラム執筆 ブログ執筆 レビュー・口コミ執筆
    希望販売価格3,000円~10,000円未満
    img_noimage
    I'm a freelance writer who started with blogs and eventually catered on reviews and marketing articles that helps promote a product or a brand.

    With in depth research and love for the art of writing and just telling stories and communicating through this medium, I deliver the best possible content for my clients.
  • Software QA Engineer
    IT・アプリ・プログラミング 管理・運営・テスト サイト管理・運営 テスト・デバック
    希望販売価格10,000円~50,000円未満
    img_document
    I'm Michelle and I've been a Software Quality Engineer for 7 years now and have mastered Test Planning, Test Designing, Test Execution, Bug Reporting, and creating Test progress reports.

    With my years of experience and exposure to almost all sorts of technology, I can quickly adapt to any possible new technology or test applications.

    I'd like to share my website here to help you know more about me also: https://michelledcortes.wixsite.com/mycv