translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Japan
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Editing and Amendment
Slogan
Naming
Other Naming
Proofreading/Native Check
Interpretation
  • Last Login : 2023-08-14
  • Member Since : 2018-08-28
  • Hare-no-hi
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Proofreading/Native Check
    img_noimage
    Assisting in proofreading of website information of wedding business in Japan.
  • Testimonies of Silence 228
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Proofreading/Native Check
    img_noimage
    Proofreading and correcting photobook
  • L'eclat Beauty Business Homepage
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E translation of beauty business homepage
  • Cotoha Dog Collar, Tokyo, Japan
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E translation of the homepage and product information of a startup high-end dog collar business.
  • Bluestone Trainers, Japan
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E translation of promotional material and product information of a high-end sneaker brand based in Japan.
  • GoGetterz
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E translation of webpage working from original on source code of educational website based in Tokyo, Japan
  • Fujita Corporation CAD and Hotel Systems
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    Assisted in a temp role in the translation of building planning materials on AutoCad for major hotel chain. Translated documents in J to E and E to J related to engineering, architecture, electronics, communication, safety etc.
  • Befy Beauty App
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    Startup app project Befy. J to E Translation of content focused on facial skin care, from mid-stage development to launch. Assisted in preparation for Asian startup competition Orange Fab.
  • D3P
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E Translation of promotional material and game information and in-game content for popular Japanese video games publisher. Worked on games related to RPG for console and PC platforms. Translated game contents of Nintendo Switch download title. https://www.d3p.co.jp/
  • Sigma Sein Magazine
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    img_noimage
    J to E translation of in-house magazine 'SEIN' for foreign markets and photographic events. Translated 12 issues - around 15 to 20 pages of text per issue- of articles, profiles, interviews and company products. Subjects included photography, lenses, technology, culture, arts, manufacturing, business etc.. http://www.sigma-photo.co.jp/