translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ インドネシア語
  • 最終ログイン : 2021-08-16
  • 登録日 : 2017-02-22

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 5 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
hkadoya(クライアント):
とても礼儀が正しく、話しやすい方です。
誠実に仕事をしていただき、とても満足しています。
次回もまたお仕事をお願いしたいです。

She was very sincere and we are very satisfied her job.
I'm looking forward to working with her again.

仕事名: 【only for keichan】アンケート回収「TV試聴に関するアンケート」

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-02-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
vipokh(クライアント):
コミュニケーション能力が高く、理解も早く、締切もきっちり守ってくださる、信頼できるフリーランサーさんです。

仕事名: Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Indonesians

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-03-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
vipokh(クライアント):
何回かお仕事をお願いしておりますが、丁寧でレスポンスも早く、信頼できるフリーランサーさんです。

仕事名: 【Translation/翻訳】英語or日本語>インドネシア語 English or Japanese > IndonesianThai

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-08-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
vipokh(クライアント):
Quick work, good communication, reliable freelancer who I would like to work with.
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
vipokh(クライアント):
レスポンスも早く、丁寧で誠実な対応でした。
また、当初設定の成果数に対し、4倍を達成していただきました。