translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 10件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
データ入力
英語 ⇔ 中国語
  • 最終ログイン : 2023-05-17
  • 登録日 : 2016-12-03

評価

総合評価(平均) 4.29
実績数 10 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【Word Check for Cantonese(Hong Kong)】 Negative meaning check

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-03-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.40
terachi(クライアント):
丁寧にご対応いただきありがとうございます。

【台湾繁体字から香港繁体字】スマホゲームのローカライズ<トライアル> 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【Hong Kong】Research on rules of Customs and Duty-free rules on personal import

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-01-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
難しい調査でしたが、的確にご対応いただき有難うございました。

仕事名: Power Blogger/Mega YouTuber Information Gathering Request

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-11-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
kotapon(クライアント):
依頼内容に対し的確なお仕事をしていただいて大変満足しており、感謝しております。

仕事名: Facebook Page Questionnaire

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-09-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
korekore(クライアント):

仕事名: Looking for local distributor of rebar processing machines in Hong Kong

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-09-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
RSoneTOYOKensetsuKohki(クライアント):

仕事名: Only for 'agu666' Translation Project - 20170324

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
funjapan(クライアント):

(繁体字)医療機関向けアプリ内テキストのプルーフリーディング/Proofreading Traditional Chinese Texts within Apps for Medical Inst 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Web Research Job in Hong-Kong / 香港でのウェブ調査のお仕事です

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-01-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
ishikawa(クライアント):
有難うございました。
良くできております。

担当 石川