translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 16件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 件
スキル
モバイル/携帯アプリ開発
CMS・カート導入
サイト管理・運営
保守
その他(管理・運営・テスト)
日本語 ⇔ 中国語
文章校正・編集
映像制作・編集
データ入力
データ分類
データ検索・収集
英語 ⇔ 中国語
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
英語 ⇔ 中国語 (繁体字)
  • 最終ログイン : 2024-10-22
  • 登録日 : 2016-10-10

評価

総合評価(平均) 4.71
実績数 16 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: MuShinChiouさま専用:繁体語翻訳_1229 (MuShinChiou)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-01-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
funjapan(クライアント):

仕事名: MuShinChiouさま専用:繁体語翻訳_1219 (MuShinChiou)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-12-29

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
funjapan(クライアント):

仕事名: 【MuShinChiou様限定案件】大阪観光に関する記事作成

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):

仕事名: 【繁体字ライター募集】日本の絶景を台湾に発信!

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):
ありがとうございました!

(ムシンさん限定)Skypeミーティング 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Wanted advice about the content of Facebook (Facebookのコンテンツに関するアドバイスを募集)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Ayako(クライアント):
迅速な対応と的確なお仕事、とても助かりました。
ありがとうございます。