translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-05-16
  • 登録日 : 2016-10-05

評価

総合評価(平均) 3.60
実績数 3 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: Research current sales situation of condos in metro Manila area 2

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-04-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
ivyjoyloredo(フリーランス):

仕事名: フィリピン マニラでの通訳と面接

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-02-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
2.60
Naophp(フリーランス):
突然のことで準備不足を痛感、ただCLIENTさんので英語力で十分ち通用します

Research of condominium sales situation around vicinity of Ortigas in Metro Manila 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。