translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-08-27
  • 登録日 : 2016-10-05

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 5 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: トリップアドバイザーに英語で口コミ投稿800円(Writing a review in English)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-07-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yenfromtw(フリーランス):

仕事名: (英語ネイティブ・英語バイリンガル歓迎)日本語→英語の記事執筆・1ヶ月約8本・1本1,500

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Genpacific(フリーランス):
Great client to work for, hope to continue our working relationship.

由紀子さん_サンプル記事の執筆 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(ムシンさん限定)Skypeミーティング 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Wanted advice about the content of Facebook (Facebookのコンテンツに関するアドバイスを募集)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MuShinChiou(フリーランス):