translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 16件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
  • 最終ログイン : 2024-06-18
  • 登録日 : 2016-05-21

評価

総合評価(平均) 4.78
実績数 16 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: count385 ONLY: Translation Japanese to English_0831

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-08-31

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kawaguchi3639(クライアント):
迅速な対応ありがとうございました。

仕事名: Translation English>>Japanese 英語から日本語への翻訳

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-08-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
kawaguchi3639(クライアント):
クオリティ高く仕上げていただき、ありがとうございました。

仕事名: count385さんにお願いした仕事です

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-04-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
YASUYUKI(クライアント):
期日どおりにお仕事を完了していただきました。

count385さんへのお仕事依頼です 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: アンケートの和訳をお願いします。

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2018-02-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
ryuichiro(クライアント):
迅速、丁寧に対応いただきました。

仕事名: Document Translation English to Japanese

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-09-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.80
TBSkokusai(クライアント):
慣れていないと思われる分野ながら、丁寧に作業していただきました。
ありがとうございます。