translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 5件
  • お気に入り : 件
スキル
ホームページ制作
文章校正・編集
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
  • 最終ログイン : 2024-04-23
  • 登録日 : 2016-04-15

評価

総合評価(平均) 4.84
実績数 5 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 和食の企画と料理 / Japanese Food Planning and Cooking

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-10-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
急なお願いでしたが、快くお引き受けいただきました。作業も早く助かりました。

仕事名: 香港に住んでいる現地の方向けのアンケート実施

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-02-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
HATARAKIMAN(クライアント):
また何か依頼があれば、ご連絡させて頂きます。

仕事名: (Janice178様専用)【Hong Kong】Interpreter Mandarin-Cantonese /【香港】北京語/広東語の通訳

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-24

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
BICCAMERA(クライアント):
是非また機会がございましたら、お願いしたいと思います。
引き続きよろしくお願いいたします。

仕事名: 香港での化粧品モニター・肌測定試験の通訳業務(来訪者案内・試験概要の説明等)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2018-11-28

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
andskanai(クライアント):
このたびも業務を引き受けて下さいましてありがとうございました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。

仕事名: (急募)6月20日(水)午後~6月21(木)香港ガイド兼通訳 / Guide & Interpreter in HK on 6/20 PM(Wed)‐6/21(Thu)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-06-28

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
andskokusai(クライアント):
この度は、納期が少ない中、ご対応いただきましてありがとうございました。
業務前日まで、詳細な情報を送付できなかったのですが、
スムーズに現地でやりとりが行えてよかったです。
またの機会がありましたらよろしくお願いいたします。