translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 14件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
その他(ウェブ・モバイル制作)
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
人事・給与
ビジネスコンサルティング
データ分析・統計・解析
フィナンシャルサービス
ウェブ検索
インタビュー
データ入力
日本語 ⇔ タイ語
  • 最終ログイン : 2024-03-02
  • 登録日 : 2015-10-05

評価

総合評価(平均) 3.76
実績数 14 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【マレーシア】文房具に関する調査 / 【Malaysia】Market Research of Stationery

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.00
plusstationery(クライアント):
できる限り多くの文具を取り扱っている店をリストアップする様お願いをしたが、実際に訪問した文具専門店のみのリストアップになってしまったのが残念だった。
一度差し戻して ①文具専門店以外のリスト追加 ②市内の文具店舗数の推定 もお願いしたが、リストに変化はなかった。
費用の相場が分からないので費用対効果は"3"評価。

仕事名: [Indian only] Comic application questionnaire survey

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-09-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JoNobukiyo(クライアント):

仕事名: [Indian business] about comics questionnaire

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-08-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JoNobukiyo(クライアント):

【India】 Collect questionnaire from 50 Indians /インド人50人からアンケート収集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Research and connect shops who want to deal Japanese item 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Survey for new web-service, ILOILOH idea community

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-06-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.80
ktakeuchi(クライアント):

仕事名: PRICE INVESTIGATION

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2016-05-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
Yamanaka(クライアント):
He's a professional. He worked very hard. We couldn't understand each other several times. It should be better to build common understanding of the requirements, procedure and protocol from the beginning.
We really appreciate what he have done.

仕事名: オーストラリアでの販売店リサーチを依頼します

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-02-24

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.80
agltd(クライアント):