translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2023-08-22
  • 登録日 : 2021-04-23

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 8 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

欧州調査 業務終了

プロジェクト 金額 500,000円以上

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: US・anti-corrosive coat marke

プロジェクト 金額 500,000円以上

評価日 : 2022-02-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satomiim(フリーランス):
この度も大変お世話になりました。いつもご丁寧にご対応いただきありがとうございます。

仕事名: satomiim様向けの米国依頼案件

プロジェクト 金額 500,000円以上

評価日 : 2022-01-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satomiim(フリーランス):
いつも丁寧に業務の指示、フィードバック等いただきありがとうございます。引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

仕事名: 松田様向け案件

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2021-12-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MatsudaMasahiro(フリーランス):
大変お世話になりました。
時節柄、皆様もどうぞお身体ご自愛ください。
取り急ぎ、お礼申し上げます。
松田雅央

仕事名: Bestresults様向け案件

プロジェクト 金額 500,000円以上

評価日 : 2021-10-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
bestresultus(フリーランス):
Thank for your business with us. We are happy to hear that we could meet your expectation in timely manner. We look forward to working with you again in the future.

仕事名: SATOMIIMさん向け案件(水中作業ロボット調査)

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2021-10-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satomiim(フリーランス):
大変お世話になりました。ご要望に十分お応えできなかったにもかかわらずご理解いただきありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

仕事名: SATOMIIM向け案件:スポーツベッティング調査

プロジェクト 金額 300,000円~500,000円未満

評価日 : 2021-09-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satomiim(フリーランス):
業務に関する明確なご説明および指示また的確な評価いつもありがとうございます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

仕事名: MatsudaMasahiroさん向けの仕事です

プロジェクト 金額 300,000円~500,000円未満

評価日 : 2021-07-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
MatsudaMasahiro(フリーランス):
この度は大変お世話になりました。
今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
小野寺様のご健勝と、貴社の益々のご発展をお祈り申し上げます。
松田雅央