translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他言語
その他翻訳・語学
文書・記事・テキスト・コラム執筆
キャッチコピー
ネーミング
その他ネーミング
Emailマーケティング
テレマーケティング・電話営業
ビジネスプラン・マーケティング戦略
調査・分析
その他 営業・マーケティング
ビジネスコンサルティング
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
その他ビジネスサポート・アンケート
ネイティブチェック/プルーフリーディング
Webによる市場調査
提携先・競業先のリストアップ
現地語によるFB代理運用
通訳・同行
英語 ⇔ その他言語
  • 最終ログイン : 2024-03-03
  • 登録日 : 2019-07-31

評価

総合評価(平均) 4.40
実績数 1 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Stationery Price Fixed Point Observation

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2023-05-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
ShachihataGBH(クライアント):
The report was quite satisfactory to us. She was kind enough to provide her counter suggestion when one of our target surveys was in difficulty, and we're satisfied with the counter report then. It will be good if we ask for other projects to her when we need further surveys in Israel.