translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 10件
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他アジア言語
データ入力
データクリーニング
  • 最終ログイン : 2023-12-12
  • 登録日 : 2015-01-20

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 10 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

Only for Tracy_20160901 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Only for tracyctl 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Webメディアの英訳のお仕事[T9] 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Webメディアの英訳のお仕事[T7] 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Webメディアの英訳のお仕事[T6] 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事[T5] 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事[13] 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

日本の観光情報や文化を世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

日本の誇れるモノ・コトを世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 日本のモノ・コトを海外に発信するWebメディア記事の英訳のお仕事

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2015-03-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
tsunagu(クライアント):
対応も迅速で、お仕事のクオリティも高く安心して仕事を依頼できました。
また是非お願いできればと思います。