translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • 本人確認済み
  • カンボジア
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2022-12-20
  • 登録日 : 2018-12-25

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 4 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 「csnang」さん向けの仕事です / This job is only for 'csnang' 日本での通訳/司会者をご紹介いただく

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2022-01-22

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本在住のカンボジア人をご紹介いただきました。

【カンボジア語】日本語からカンボジア語への翻訳依頼 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【日本語からカンボジア語】パワーポイントの翻訳依頼

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2020-12-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本語のパワーポイント資料を、クメール語(カンボジア語)に翻訳いただきました。丁寧に、期日通りに翻訳いただきました。

仕事名: 【カンボジア】日本語からカンボジア語への翻訳依頼

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2020-11-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
特定技能制度の介護職員に関するWebコンテンツ用の記事を、日本語からカンボジア語(クメール語)に翻訳していただきました。専門用語を含む記事を14本、それ以外に多数の文章を翻訳いただきました。コミュニケーションも円滑で、期日通りに納品していただきました。