translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 9件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 件
スキル
その他翻訳・語学
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
その他執筆・ライティング
データ入力
データ分類
データ検索・収集
データクリーニング
その他データ入力・データ作業
  • 最終ログイン : 2024-08-29
  • 登録日 : 2018-09-13

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 9 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Email Marketing to Oversea Companies

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-10-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kaz0918(クライアント):
The best worker. I would like to work with you again!

仕事名: 50件+50件(英語→タガログ語)の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-11-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Thank you very much for being translated promptly and properly.

仕事名: In the questionnaire, a description of "other" for the question

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-11-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Quality is very wonderful this time as well.
thank you very much.

仕事名: 英語→タガログ語の翻訳(50件)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-10-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Thank you always very much.

仕事名: 250件の翻訳をお願いします。

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-10-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Thanks to you I was able to do very well.

仕事名: (英語 → タガログ語) 短文「私が現在、熱意をもって取り組んでいること」×50件の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-10-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
thank you very much.

仕事名: 追加で「私が不満に思っていること」300件です。

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-10-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Thank you very much.

仕事名: 250件(英語→タガログ語)の翻訳をお願いいたします。

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-10-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
thank you very much.

仕事名: (英語 → タガログ語) 短文「私が現在、満足(不満)に思っていること」×50件の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-09-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
Thank you very much.