translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
ネイティブチェック/プルーフリーディング
現地語によるFB代理運用
  • 最終ログイン : 2020-09-10
  • 登録日 : 2018-08-06

評価

総合評価(平均) 3.60
実績数 1 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: ネット販売用 商品の英訳(商品名、コピー、仕様など)カテゴリ 英語翻訳・英文翻訳

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-02-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.60
kotapon(クライアント):
ボリュームが多かったにも関わらず、翻訳いただき、ありがとうございました。

日本語でやりとりが出来れば、もっとスムーズに進められたと思います。